英会話

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

不思議な英語


日本語に方言があるように
英語にも方言のようなものはあります。
地域によって多少使い方が違ったり
国によっても全然、違ったりします。

私たちが当たり前に通じる
と思っている英語も実は現地の方には
通じないなんて事も多々あります。


英語だと思っている言葉が
英語じゃなかったり。
なんてことも。


日本の教科書で勉強した英語は
普段、使われなかったりとかします。
基本、日本の教科書に載っているような
言葉は丁寧語や敬語が載っている
かららしいですよ。
タメ口と丁寧語を見分けるのは難しいですね。


しかし、難しいからといって知らないで
使っていると相手を怒らせて
トラブルの原因になってしまったりします。
日本人同士でも、少しの言葉使いで
相手を怒らせてしまったりすることは
よくありますよね。


日本語でも同じ言葉でも発音一つで
違う意味になってしまう言葉があります。
英語も国や地域で使う言葉もタイミングも
違ったりするのです。


地域ごとの言葉の使い方の
違いを理解できたら一番良いですね。
しかし、それを使いこなせるまでになるには
そうとう勉強しないと無理でしょうね。



英会話